GP LaserScan 3D total foot one
1. consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité laser
Utilisation de l'adaptateur secteur
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur d'origine pour cet appareil (12 V, 3,0 A ). L'utilisation d'un bloc d'alimentation non autorisé peut endommager l'appareil ou être dangereuse pour ce dernier.
- Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation. Veillez également à ce que personne ne marche sur le câble d'alimentation ou ne s'y accroche.
- Ne pas utiliser l'adaptateur secteur si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé. Éteignez l'appareil et débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant.
- Ne jamais brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
- Branchez l'adaptateur secteur avant de brancher le cordon d'alimentation sur la prise secteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant avant de retirer l'adaptateur secteur de l'appareil.
3. étendue de la livraison
Veuillez d'abord vérifier que l'appareil est complet et qu'il ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne mettez pas l'appareil en service et adressez-vous au fabricant.
Le GP Laser Scan 3D total foot one est livré avec :
- 1 GP LaserScan 3D total foot one (scanner laser pour mesurer le pied entier)
- 1 bloc d'alimentation (12 V, 3,0 A )
- 1 câble de connexion USB 2.0 (env. 3,0 mètres)
- 1 pédale avec câble de connexion (environ 2,4 mètres)
- 1 DVD ou 1 clé USB (avec pilotes et outils)
- 1 clé USB
- 1 mode d'emploi
- 2 repose-pieds latéraux
Les emballages sont réutilisables ou peuvent être réintégrés dans le cycle des matières premières. Veuillez éliminer correctement les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés. Si vous remarquez un dommage dû au transport lors du déballage, veuillez contacter immédiatement le fabricant.
AVERTISSEMENT Veillez à ce que les films d'emballage ne soient pas laissés à la portée des enfants. Il y a risque d'étouffement !
|
4e fonction
Le scanner de pied complet GP LaserScan 3D total foot one est un scanner 3D qui, en plus des informations plantaires du pied (donc du dessous), peut désormais scanner le pied complet. Pour ce faire, l'appareil est placé sur une surface solide et antidérapante. Grâce à la technique laser du GP LaserScan 3D tf one, il est possible de saisir l'ensemble du pied, qu'il soit entièrement, partiellement ou non chargé, dans les trois dimensions. La durée de la prise de vue et la réalisation d'une photo de la vue plantaire ne durent alors que quelques secondes. Grâce à la technique laser, les pieds sont saisis au millimètre près et on obtient une image 3D détaillée des pieds. La commande de la caméra et de l'unité laser ainsi que le transfert des données de mesure vers le PC s'effectuent via un port USB. Sur le PC, les données de mesure sont représentées dans le module logiciel GP FussMess3D et peuvent y être traitées.
Il doit être possible de marcher ou de courir sans trébucher devant et derrière l'appareil.
5. structure du scanner
- Placez le scanner de pied sur une surface plane et stable.
- Retirez la vis de sécurité de transport (lock) (8) à l'avant du scanner et vissez-la dans la fente de stockage (stow) (9) (voir figure 2).
- Fixez les repose-pieds (7) de chaque côté du scanner en faisant glisser les encoches des repose-pieds sur les boulons situés sur les côtés extérieurs du scanner.
- Établissez une connexion entre le scanner et votre ordinateur, comme décrit ci-dessous.
6. connexion à l'ordinateur
- Branchez l'adaptateur secteur (2), le câble de connexion USB (3) et, si vous souhaitez l'utiliser, la pédale de commande (4) à l'arrière du scanner (voir figure 1Erreur ! La source de la référence n'a pas pu être trouvée.).
- Connectez le câble de connexion USB à un port USB normal de votre ordinateur et insérez la clé USB dans un autre port.
- Branchez l'adaptateur secteur.
- Allumez le scanner à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière (1). Si le bouton ne s'allume pas en bleu, contrôlez la connexion du bloc d'alimentation.
- Le scanner peut désormais être piloté par le module GP FussMess 3D.
7. démonter le scanner
- Éteignez le scanner à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière (voir figure 1 (1)).
- Retirez tous les câbles de l'arrière du scanner et enroulez-les sans les serrer pour les ranger.
- Retirez la clé USB de l'ordinateur.
- Retirez les repose-pieds des boulons.
- Fixer la sécurité de transport :
- Retirez la vis de la fente de stockage (stow) (9) (voir illustration 2).
- Soulevez l'arrière du scanner par la poignée située sous les connecteurs jusqu'à ce que le chariot du scanner glisse complètement vers l'avant.
- Vissez la vis dans la fente de sécurité (lock) (8) jusqu'à ce que le chariot soit fixé (voir figure 2).
8. préparer une mesure
- Empêchez la lumière d'atteindre directement la plaque du scanner. Pour que le scan soit possible, il est important que la jambe ne soit pas recouverte de vêtements jusqu'en dessous du genou.
- Faites glisser le client vers l'avant du scanner jusqu'à ce que sa jambe-rail bute contre le volet de protection.
Le client doit rester aussi calme et droit que possible pendant toute la durée de la mesure.
9. guide de mesure rapide avec le LaserScan 3D total foot one
Pour lancer le module depuis la page d'accueil, vous devez d'abord sélectionner un client ou en créer un nouveau. Pour cela, veuillez cliquer sur l'icône suivante en haut à droite . Pour créer un nouveau client, cliquez sur et remplissez au moins les champs obligatoires (*). Via la flèche ou en double-cliquant sur le nom du client dans le tableau, vous revenez ensuite à la page d'accueil et pouvez démarrer le module GP FussMess 3D.
Pour ouvrir le module GP FussMess 3D, cliquez sur le bouton avec l'icône "GP FussMess 3D" dans l'aperçu des modules du GP Manager.
L'interface du module se compose de la barre de menu (1), de la surface de travail (2) et de la barre d'outils (3).
Après le lancement du module, la barre de menu suivante s'affiche :
La flèche (1) permet de revenir à l'aperçu des modules. A droite, le nom du module (2) est affiché. Si un client a été appelé, le nom du client (3) est représenté, sinon ce champ est vide. Sous le bouton en forme de roue dentée (4), vous pouvez effectuer différents réglages concernant la représentation des couleurs. En cas de questions ou de problèmes concernant GP Manager, vous pouvez cliquer sur le point d'interrogation (5) pour accéder à la page d'assistance. gpsupport.de. En cliquant sur le dossier (6), vous ouvrez les données clients et pouvez par exemple consulter d'anciennes mesures. Le logo GeBioM (7) est le bouton d'accueil qui vous permet de revenir à la page d'accueil.
Sur le côté gauche se trouve la barre d'outils.
Sur la partie supérieure, vous pouvez modifier la vue sur la mesure.
Sur la moitié inférieure, vous pouvez lancer de nouvelles mesures et insérer des notes dans le champ de texte libre.
L'utilisation précise des différentes fonctions est expliquée dans le chapitre suivant.
Travailler dans l'espace de travail
Pour déplacer la mesure, appuyez sur la touche CTRL et déplacez la souris dans la direction souhaitée.
Pour faire pivoter la mesure, appuyez sur la touche SHIFT et déplacez la souris dans la direction souhaitée.
Pour effectuer une rotation le long de l'axe longitudinal du corps, appuyez sur les touches CTRL et MAJ et déplacez la souris dans la direction souhaitée.
La molette de défilement permet de zoomer en avant ou en arrière dans la mesure.
Travailler avec la barre d'outils
Après avoir sélectionné l'une des six vues disponibles, la mesure s'affiche dans celle-ci.
Ligne de la plante du pied et axe du pied
Après avoir activé la vue de en bas vous pouvez déplacer la ligne de la plante du pied affichée à l'aide du bouton gauche de la souris. Pour ajuster l'axe du pied, vous pouvez faire pivoter le pied dans la zone avant ou arrière du pied en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé.
Démarrer les mesures
En cliquant avec le bouton gauche de la souris sur le bouton [Démarrer la mesure], le scanner est contacté et une nouvelle mesure est lancée. Si une mesure est déjà ouverte, le système vous en informe et vous pouvez décider si un nouveau fichier doit être créé ou si l'ancienne mesure doit être écrasée.
Ensuite, le pilote installé séparément pour le scanner est lancé et exécute automatiquement le processus d'initialisation.
Dès que le scanner est initialisé, il est possible de choisir si le balayage doit se faire à gauche, à droite ou des deux côtés. Ensuite, la mesure peut être démarrée avec la pédale (si elle est sélectionnée) ou avec CTRL. Si les deux pieds doivent être scannés, il faut commencer par le côté gauche. Après le scannage, une image d'aperçu s'affiche. Si les deux pieds ou un seul pied ont été scannés, les mesures sont enregistrées en cliquant sur Appliquer. La mesure est ensuite affichée dans la zone de travail.
En cliquant avec le bouton gauche de la souris dans le champ de texte libre, vous pouvez créer vos notes. Celles-ci seront enregistrées chez le client sous la mesure.
10. utilisation de l'adaptateur secteur
Le bloc d'alimentation fourni est nécessaire pour faire fonctionner le scanner. Branchez le bloc d'alimentation à la prise prévue à cet effet (2) sur le côté avant de l'appareil.
La fiche d'alimentation doit rester accessible, car elle remplit la fonction de déconnexion du réseau.
Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. Assurez-vous également que personne ne marche sur le câble d'alimentation ou ne s'y accroche.
AVERTISSEMENT
N'utilisez que l'adaptateur secteur d'origine pour cet appareil. L'utilisation d'un bloc d'alimentation non approuvé peut endommager l'appareil ou être dangereuse pour ce dernier. |
11. installation des pilotes
Veuillez installer le pilote de l'appareil avant de connecter le scanner à l'ordinateur via USB. Veuillez toujours utiliser le pilote fourni sur le CD/DVD ou la clé USB. Il se trouve dans le dossier "GPTools\Treiber\USOL_3D_FootScan_V1.2.6" ou à télécharger sur notre page de support : gpsupport.de
12. nettoyage et entretien
- Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
- La surface de mesure de l'appareil doit être nettoyée avant ou après chaque utilisation avec un chiffon doux humidifié avec un désinfectant.
- Ne réutilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas complètement sec.
- N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, protégez-le de la saleté et de l'humidité.
13. contrôle métrologique
L'appareil ne nécessite pas d'entretien ni d'étalonnage. Il n'est pas nécessaire de procéder à un contrôle métrologique en cas d'utilisation professionnelle.
14e cercle d'utilisateurs
- Le groupe cible pour cet appareil est le spécialiste du domaine concerné : orthopédiste (chaussure), ingénieur, biomécanicien, ergonome, etc.
- Le système n'est donc pas destiné aux consommateurs finaux.
- En principe, le professionnel devrait s'efforcer d'élargir et de développer ses connaissances spécifiques sur les relations biomécaniques lors de la marche, de la position assise et de la course, car l'appareil ne fournit que des bases et le professionnel doit décider personnellement des mesures à prendre.
15. données techniques
Nom et modèle : GP LaserScan 3D total foot one
transfert de données : USB 2.0 / USB 3.0
Classe laser : 2
Connexion : 1 x USB, 1 x courant
Dimensions : env. 520 mm x 270 mm x 220 mm
poids : environ 10 kg
capacité de charge de la surface de mesure : max. 130 kg statique
erreur de mesure : +/- 1mm
Conditions de fonctionnement : +5°C à +35°C, <80 % max. relat. Humidité de l'air
Adaptateur secteur : 12 V, 3,0 A
Dans le cadre de l'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
sous réserve de modifications techniques et conceptuelles.
16. conditions de garantie et de réparation
En cas de garantie, veuillez vous adresser au fabricant. Si vous devez envoyer l'appareil, veuillez indiquer le défaut et joindre une copie de la facture.
Les conditions de garantie suivantes s'appliquent :
- Les produits GeBioM mbH sont garantis un an à compter de la date de vente. La date de vente doit être prouvée par le reçu d'achat ou la facture en cas de recours à la garantie.
- Les défauts résultant d'un vice de matériau ou de fabrication sont éliminés gratuitement pendant la période de garantie.
- Une prestation de garantie n'entraîne pas de prolongation de la durée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les composants remplacés.
- Sont exclus de la garantie
- tous les dommages résultant d'une utilisation inappropriée, par exemple le non-respect du mode d'emploi
- les dommages résultant d'une remise en état ou d'une intervention de l'acheteur ou de tiers non autorisés.
- les dommages de transport survenus lors du trajet entre le fabricant et le consommateur ou lors de l'envoi au centre de service.
- les accessoires soumis à une usure normale, tels que les piles, les capteurs, etc.
- Toute responsabilité pour des dommages consécutifs directs ou indirects causés par l'appareil est exclue, même si le dommage causé à l'appareil est reconnu comme un cas de garantie.