Manuel - GT Radix

#

Manuel d'utilisation

GP Manager

Version 7.3.4

Module : GP PressionPied / GT Radix

 

1. informations importantes #

1.1 Informations générales #

Le système de mesure de la pression GT Radix permet d'enregistrer la pression plantaire dans la chaussure.

Les données des capteurs sont envoyées directement au PC via Bluetooth et y sont enregistrées, tout en permettant à votre client de se déplacer librement. Les semelles de mesure flexibles disposent de 40 à 64 capteurs par semelle, selon la pointure. La fréquence de mesure maximale est de 200 Hz et la résolution des valeurs de mesure est de 12 bits, ce qui permet de saisir les mouvements sportifs avec un haut degré de précision. La portée de la distance de mesure varie entre 15 m à l'intérieur des bâtiments et environ 100 m en espace libre. Les surfaces de mesure des systèmes peuvent être personnalisées. Il est possible de les fabriquer sur mesure pour des applications spéciales, telles que les pieds tronqués, Charcot ou en faucille. Les surfaces de mesure sont réparables et peuvent être calibrées à plusieurs reprises, ce qui garantit une longue durée de vie.

1.2 Utilisation conforme #

Le groupe cible d'utilisateurs des systèmes ne se compose pas du consommateur final, mais de groupes spécialisés (ingénieurs, techniciens orthopédiques (de la chaussure), biomécaniciens, etc.) des branches :

  • Technique orthopédique (de la chaussure)
  • Biomécanique du sport
  • Industrie automobile
  • Industrie du matelas
  • Industrie du siège

L'utilisateur des systèmes de mesure de la distribution de pression GeBioM est toujours soumis à une initiation intensive lors de la livraison des systèmes, en général même sur place. Celle-ci comprend la manipulation de base des systèmes, les critères d'exclusion pour certaines situations de mesure (par ex. ne pas utiliser d'objets pointus, etc.) ainsi que l'introduction aux possibilités d'évaluation du système concerné. Les connaissances spécifiques à l'analyse des résultats peuvent être supposées. Ainsi, selon l'appréciation normale, les appareils ne peuvent pas être utilisés de manière contraire à leur destination. Les mesures que l'utilisateur prend sur la base des résultats de mesure respectifs relèvent toujours de ses connaissances et de sa philosophie personnelles.

Les systèmes sont conçus de manière à ce que le sujet (dans l'industrie, en règle générale, les collaborateurs du service concerné, dans le conseil à la vente, le client, dans la technique orthopédique (de la chaussure), le client/patient) ne soit pas influencé de manière significative par le fait d'être assis ou de marcher sur les capteurs de mesure. La mise en place - là où c'est nécessaire - de la technique de mesure sur le sujet est également effectuée par l'utilisateur professionnel. Sinon, le sujet se contente de marcher sur le champ de mesure, de s'allonger dessus ou de porter les feuilles de mesure dans sa chaussure.

 

Important :          Il faut veiller à ce que les feuilles ou les capteurs de mesure ne soient pas endommagés par des objets pointus.
d'objets, ce qui peut entraîner une panne. Cela pourrait entraîner une défaillance des capteurs.

1.3 Cycles d'étalonnage #

GeBioM recommande un étalonnage régulier des films de mesure ou des capteurs par le fabricant, au moins une fois par an. En cas d'utilisation quasi quotidienne des systèmes, celle-ci devrait être répétée plus souvent. Dans le cas de l'industrie, cela peut également être fait par un laboratoire spécialisé, équipé et instruit en conséquence. En raison de la procédure d'étalonnage particulière, une instruction à ce sujet est nécessaire. Le fabricant doit être consulté à ce sujet.

2. matériel informatique #

2.1 Contenu de la livraison #

  • Semelles de mesure (5 paires en standard)
  • 2x émetteurs GT Radix
  • 1x câble de chargement USB-C
  • 1x CEBO Connect Stick
  • 2x sangles de jambe
  • 1x valise de transport

 

2.2 Mise en service #

Avant la première utilisation, les deux émetteurs doivent être chargés. Chargez-les avec le câble USB-C fourni. Attention ! Apple Les chargeurs ne fonctionnent pas !

Pendant la charge, la LED de charge est allumée en vert en continu. Lorsque la batterie est complètement chargée, la LED de charge clignote en vert et le câble peut être retiré.

Attention : si la LED de charge s'allume en rouge ou clignote en rouge, retirez immédiatement le câble de charge et contactez le fabricant !

Après le premier chargement, l'appareil est actif. La LED d'état clignote en orange. Selon l'état dans lequel se trouve l'appareil, la LED d'état clignote plus ou moins rapidement.

  • Clignote 1x toutes les 10s -> mode sommeil profond
  • Clignote 1x toutes les 3s -> mode sommeil
  • Clignote 2x -> l'appareil est couplé
  • Clignotement rapide -> Transmission de données

Grâce à la Technologie Bluetooth à faible consommation d'énergie la durée de vie de la batterie est généralement de plusieurs semaines/mois. Pendant la mesure, l'état de la batterie est affiché dans l'aperçu LIVE. L'appareil passe en mode de sommeil profond lorsqu'il n'est pas utilisé afin d'économiser de l'énergie. Il n'est pas nécessaire d'éteindre l'appareil, car sa consommation d'énergie est extrêmement faible en mode sommeil. Il n'est possible d'éteindre l'appareil qu'en retirant la batterie, ce que nous déconseillons vivement !

Comme pour les batteries lithium-ion traditionnelles, il n'est pas nécessaire de charger constamment la batterie à 100%. Une capacité comprise entre 40 et 80% est optimale. Même si l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs semaines.

Seules les batteries rechargeables de type 16340 RC123A doivent être utilisées. Veuillez vous adresser au fabricant si vous souhaitez remplacer la batterie !

3. effectuer la mesure #

  1. Branchez le câble fourni CEBO-Connect-dans une prise USB de votre PC.
  2. Les deux chaînes, au première fois (Attention : ne pas utiliser de chargeur USB-C). Apple chargeur !).
  3. La LED d'état de l'émetteur clignote maintenant en vert
  4. Reliez les semelles de mesure aux émetteurs. Veillez ici à ce que le marquage soit correct (L= gauche ; R= droite).
  5. Attention : assurez-vous que la fiche s'enclenche correctement !
  6. Placez les semelles dans les chaussures (côté blanc en haut)
  7. Glissez les émetteurs dans la boucle des sangles de jambe fournies et fixez-les au bas de la jambe du client. Le câble ne doit pas être sous tension.
  8. Ouvrez maintenant le GP Manager déjà installé et lancez une mesure dans le module GP Pression du pied

4. les modules logiciels #

4.1 Aperçu général #

Pour lancer le module depuis la page d'accueil, vous devez d'abord sélectionner un client ou en créer un nouveau. Pour cela, veuillez cliquer sur l'icône suivante en haut à droite . Pour créer un nouveau client, cliquez sur   et remplissez au moins les champs obligatoires (*). Via la flèche vous revenez ensuite à la page d'accueil et pouvez démarrer le module GP Impression du pied.

Vous accédez à l'interface utilisateur du module d'enregistrement des valeurs de mesure. Ce module permet d'enregistrer les valeurs de mesure du matériel connecté de la société GeBioM et de traiter les mesures. Une nouvelle mesure est lancée en cliquant sur "Mesure".

4.1.2 Surfaces de représentation #

Sur l'espace de représentation de GP PressionPied les images de la marche sont représentées après une mesure ou après l'ouverture d'une mesure. Mais il est également possible de représenter les mesures d'autres surfaces de mesure (p. ex. main, bras, etc.). En cliquant sur permet de sélectionner les anciennes mesures du client.

4.1.3 Diagramme force/temps #

Le diagramme force-temps se trouve sous l'espace de représentation. La force totale y est représentée en fonction du temps. La force cumulée du pied gauche est représentée par une ligne rouge, celle du pied droit par une ligne verte.

Un simple clic gauche de la souris dans le diagramme permet de sélectionner un moment et d'afficher l'image de répartition de la pression correspondante dans la zone de représentation. L'endroit sélectionné est indiqué par un marqueur vertical noir. En même temps, les valeurs de force actuelles sont affichées dans la zone d'affichage de la force sur la ligne "Actuel [N]". L'instant sélectionné apparaît dans le coin supérieur droit du graphique.

Si vous déplacez le marqueur en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé, vous obtenez une représentation "quasiment en temps réel" de l'image de la marche. Les touches fléchées droite et gauche du clavier offrent une autre possibilité de faire défiler l'image de la marche. Le sens de défilement correspond aux flèches.

Vous pouvez également zoomer sur une zone spécifique du graphique. Pour cela, il faut appuyer sur la touche CTRL et, en même temps, dessiner un rectangle sur la zone à zoomer avec la souris (bouton gauche). Un clic gauche de la souris tout en maintenant la touche CTRL enfoncée permet de représenter l'ensemble de la mesure.

4.1.4 Changer de page #

En cliquant sur le bouton "Changer de page", vous changez la zone active (rectangle rouge) de l'espace de représentation. Une autre possibilité de changer la zone active est de cliquer une fois avec le bouton gauche de la souris dans la zone correspondante.

4.1.5 Découpe #

Si une mesure a été zoomée dans le diagramme force/temps, la fonction "Couper" permet d'effacer la partie restante de la mesure, c'est-à-dire que seule la partie de la mesure actuellement visible est enregistrée. Cette fonction est exécutée sans demande de confirmation, elle doit donc être utilisée avec précaution.

4.1.6 Info #

Après avoir cliqué sur "Info", vous pouvez saisir dans une boîte de dialogue des informations sur l'enregistrement, qui seront affichées dans la zone de présentation.

L'information est saisie dans la ligne de texte et affichée directement dans la zone de représentation correspondante en cliquant sur "Appliquer". Après avoir cliqué sur "Annuler", la saisie est rejetée.

AttentionSi vous avez ouvert la boîte de dialogue et que vous ne souhaitez pas modifier la saisie, cliquez en tout cas sur "Appliquer".

4.1.7 Comparaison #

Pour pouvoir comparer deux mesures, vous devez d'abord sélectionner un ensemble de données à comparer. Pour ce faire, cliquez sur le bouton - qui se trouve à droite de .

Dans la fenêtre d'aperçu suivante, vous pouvez sélectionner une mesure comparative :

Sélectionnez une mesure comparative en cliquant dessus. Confirmez maintenant cette sélection en cliquant sur le bouton "Sélectionner".

Pour voir la comparaison sélectionnée, vous devez cocher la case avant la comparaison. Si vous décochez la case, vous revenez à la mesure initiale.

4.1.8 Isobares #

Dans le réglage standard, les graphiques de marche sont représentés sous forme d'isobares. Ce graphique montre la répartition uniforme de la pression. Le bouton d'option "Isobares" est alors activé.

4.1.9 2D #

Après avoir activé le bouton d'option "2 D", les images de couloir sont représentées sous forme de champs de couleur.

4.1.10 3D #

Le bouton d'option "3 D" provoque le passage à un massif d'impression 3D. Il faut noter que celui-ci ne se rapporte qu'à l'image de marche de la zone active (rectangle rouge). Le bouton "Changer de côté" conserve son mode d'action, ce qui permet de passer rapidement à l'autre côté du pied mesuré par un simple clic de souris.

Vous pouvez voir la mesure sous différentes perspectives, cliquez dans la zone de travail et faites pivoter la mesure en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. Le sens de rotation est déterminé par la combinaison de touches et le mouvement de la souris suivants :

Combinaison de touches Mouvement de la souris Sens de rotation

bouton gauche de la souris horizontal autour de l'axe y

bouton droit de la souris vertical autour de l'axe x

Un mouvement vertical de la souris, tout en maintenant la touche CTRL enfoncée, permet d'augmenter ou d'aplatir la hauteur de l'impression. Cette fonction peut être utile lors de la préparation d'une impression.

4.1.11 Impulsion, force, taux de force #

Après avoir activé le bouton d'option "Impulsion, force, taux de force", les images de la marche sont représentées sous forme de diagrammes force/temps. Toutes les zones définies sont prises en compte. En outre, une courbe de force totale (ici en gris) est représentée.

Les diagrammes sont basés sur une étape (à droite et à gauche). L'étape affichée est celle qui se rapproche le plus du temps de contact moyen de toutes les étapes.

Tous les diagrammes ont en commun la représentation des paramètres biomécaniques pertinents :

  • Impulsion [Ns]
  • Force [N]
  • Taux de force [kN/s]
  • Temps [s]

4.1.12 Valeurs maximales #

La case à cocher "Valeurs maximales" provoque l'affichage de la valeur maximale pour chaque zone de pied.

4.1.13 Répartition des zones #

Définition de la zone

Il est désormais possible d'éditer manuellement les zones. Cette fonction n'est possible que si l'axe est activé, ou autrement dit, si la case "Axe" n'est pas cochée. Toutes les modifications effectuées sur une page de pied sont automatiquement reportées sur l'autre page de pied. L'opération s'effectue en maintenant la touche Ctrl enfoncée. Il existe plusieurs possibilités :

  • modifier une zone déjà existante
    • cliquer dans la zone à modifier en maintenant la touche Ctrl enfoncée et modifier la taille de la zone avec la souris aux points d'angle ou latéraux, ou modifier la position de la zone en maintenant le bouton de la souris enfoncé dans la zone
    • double-cliquer sur la zone en maintenant la touche Ctrl enfoncée, ce qui ouvre une nouvelle fenêtre (voir figure 12). Ici, il est possible de modifier le nom, la couleur en déplaçant les curseurs ainsi que la taille et la position de la zone en entrant les coordonnées.
  • définir une nouvelle zone
    • En maintenant les touches Ctrl et Shift enfoncées, une fenêtre peut être ouverte. Celle-ci est alors une nouvelle zone et doit être traitée comme sous 1) "Modifier une zone déjà existante".

Si une modification a été effectuée sous 1.) ou 2.), la possibilité "Enregistrer les zones" apparaît (voir figure 13). Il est alors possible d'écraser la zone modifiée ou de créer une nouvelle zone. Dans ce dernier cas, il faut encore saisir un nouveau nom pour la zone. En cliquant sur "Définition de zone", il est possible de choisir dans la liste des zones déjà créées (voir figure 14). La répartition des zones sélectionnée est représentée graphiquement et il est possible de supprimer une répartition des zones préalablement définie.

4.1.14 Zones #

En cochant la case "Zones" et en sélectionnant un paramètre correspondant "Pression max", "Pression moyenne" ou "Surface", les valeurs de la surface sont affichées. Surface", les valeurs correspondantes des zones s'affichent sur la surface de travail.

Il faut ici distinguer si les valeurs doivent être affichées pour un moment donné (diagramme temporel) ou pour les zones déterminées "Pression maxi", "Pression moyenne" ou "Surface". Surface" doit être affichée.

4.1.15 Courbe de variation #

En activant la case à cocher "Courbe de variation", une courbe de variation s'affiche dans la représentation de la mesure. Le centre de pression est calculé à chaque moment de la mesure. Celui-ci est marqué comme un point dans le tracé dynamique. La courbe de réponse représente donc la liaison des centres de pression de toutes les images individuelles et doit être interprétée comme le point d'attaque du centre de gravité du corps.

4.1.16 Analyse de base / Analyse professionnelle #

Lorsque l'option Comparaison est activée (cliquer sur ..., sélectionner la mesure comparative, cocher la case Comparaison), les cases "Analyse de base" et "Analyse professionnelle" deviennent actives. Celles-ci fournissent une comparaison des données de mesure pour les deux mesures représentées. Après avoir cliqué sur l'une des deux options, un tableau apparaît en bas de l'écran, dans lequel différentes données de mesure sont comparées.

L'analyse de base est divisée en arrière-pied et avant-pied. Les paramètres Pression maximale et Impulsion sont listés côte à côte et les écarts en pourcentage des mesures comparées sont calculés.

Dans l'analyse professionnelle, il y a une répartition de toutes les zones du pied (standard - 6 zones). Les paramètres pression maximale, pression moyenne, surface sollicitée, impulsion, force et taux de force sont listés côte à côte et les écarts en pourcentage des mesures comparées sont calculés.

4.1.17 Fonction du lecteur #

Une fonction Player est insérée en bas à droite du panneau de commande. Celle-ci garantit le déroulement automatique de la mesure dynamique. En cliquant sur le bouton ">", la mesure se déroule automatiquement. Lors du déroulement de la mesure, un trait vertical se déplace sur les courbes force/temps en bas de l'écran. Un nouveau clic sur le bouton "Play" arrête le déroulement et le trait vertical s'arrête à l'endroit correspondant. Le déroulement manuel à l'aide de la souris ou des touches du curseur est également possible comme auparavant. En modifiant le pourcentage à côté des fonctions du lecteur, il est possible de ralentir le déroulement de 30% à 100%. Lorsque le déroulement automatique est arrêté, la mesure peut être avancée ou reculée image par image à l'aide des deux touches fléchées situées à côté du bouton de lecture.

4.1.18 Légendes #

L'échelle de la légende peut être modifiée manuellement en cliquant sur les flèches situées sous l'échelle de couleurs. Il est également possible de modifier l'ensemble de l'échelle. En cliquant dans le champ des unités, par exemple (réglage standard : "N/cm²"), vous accédez au menu "Définition de la légende".

  

Les fonctions suivantes permettent de définir de nouvelles légendes ou d'appeler et de modifier des légendes prédéfinies. La sélection de légendes prédéfinies se fait via la zone de liste. Si l'on clique sur la flèche de la zone de liste, les possibilités offertes s'affichent.

4.1.18.1 Nouveau #

Après avoir cliqué sur "Nouveau", un nouveau nom "NN" apparaît dans la zone de liste. C'est sous ce nom que l'on retrouvera plus tard la nouvelle légende dans la zone de liste. Le nom peut être modifié en cliquant avec la souris dans le champ "NN" et en saisissant un nouveau nom.

4.1.18.2 Couleurs #

Pour définir les couleurs, réglez le curseur sous l'échelle de couleurs sur le nombre de couleurs souhaité. Celui-ci est affiché au milieu sous l'échelle. Vous pouvez régler des valeurs entre 1 et 64. Il faut maintenant définir chaque couleur. Pour ce faire, double-cliquez dans le champ de couleur à définir et la boîte de dialogue des couleurs de Windows apparaît. Cliquez à gauche sur la couleur de base souhaitée. Si nécessaire, celle-ci peut être modifiée manuellement à droite dans le spectre de couleurs carré ou dans la gradation de luminosité à côté. La couleur actuelle est affichée dans le champ "Couleur / Base". Une fois la couleur souhaitée définie, cliquez sur "Ajouter une couleur". Veillez à ce que la couleur apparaisse dans la case en haut à gauche sous "Couleurs personnalisées", sinon la couleur ne sera pas reprise. Cliquez ensuite sur "OK" et la couleur sera inscrite dans l'échelle de couleurs. Vous devez répéter cette procédure pour chaque case de couleur (ou voir "Calculer").

4.1.18.3 Calculer #

La fonction "Calculer" permet de créer une échelle de transition des couleurs, c'est-à-dire qu'après la création d'une couleur initiale et d'une couleur finale, les couleurs intermédiaires sont calculées et saisies par le programme. Pour ce faire, définissez la couleur de début et la couleur de fin comme décrit au point "Couleurs". Cliquez ensuite d'abord sur la couleur initiale, puis sur la couleur finale en maintenant la touche CTRL enfoncée. Les valeurs des couleurs entre les deux cases sont calculées automatiquement.

4.1.18.4 Écriture #

Le bouton "Police" permet de modifier la couleur du texte dans la légende. Cela se fait après avoir cliqué comme cela a été décrit sous le point "Couleurs".

4.1.18.5 Contexte #

Le bouton "Arrière-plan" permet de définir l'arrière-plan d'une mesure. Cela se fait après avoir cliqué comme décrit sous le point "Couleurs".

4.1.18.6 Mise à l'échelle automatique #

Lorsque la case à cocher "Mise à l'échelle automatique" est activée, la mise à l'échelle est calculée sur la valeur maximale. Si la case est désactivée, la mise à l'échelle est basée sur la dernière valeur réglée.

4.1.18.7 Unités #

Dans la zone "Unités", on choisit les unités de pression (mbar, N/cm², kPa ou mmHg).

Remarque :         Dans la liste affichée se trouvent également les unités pour l'impulsion [Ns] et [mNs]. Il faut veiller à ne pas sélectionner ces unités pour la pression.

4.1.18.8 Enregistrer #

En cliquant sur "Enregistrer", les nouveaux paramètres sont sauvegardés. Si vous souhaitez annuler les modifications, cliquez sur le rectangle en forme de croix en haut à droite de la boîte de dialogue.

5. guide de démarrage rapide #

  1. Sélectionner le bouton "Clients" sur la page d'accueil et créer un client ou rechercher un client existant.
  2. Via la flèche en haut à droite, reprendre les clients et revenir à la page d'accueil
  3. Ouvrir le module GP PressionPied
  4. Clé CEBO-Connect le brancher sur le port USB du PC
  5. Les deux chaînes, au première fois (Attention : ne pas utiliser de chargeur USB-C). Apple chargeur !).
  6. La LED d'état de l'émetteur clignote maintenant en vert
  7. Créer un système de mesure chez un client
    1. Des semelles dans les chaussures
    2. Fixer l'émetteur à la jambe à l'aide de sangles de jambe
    3. Relier les émetteurs et les semelles
  8. Dans le module Pression du pied, sélectionner le système de mesure GP MobilData et cliquer sur "Mesure".
  9. Lors du premier démarrage du programme, les données d'étalonnage sont automatiquement lues pour les deux semelles - cela peut prendre quelques minutes. Pour cela, une connexion Internet peut être nécessaire.
  10. Vous pouvez ensuite commencer la mesure en cliquant sur le bouton "Démarrer la mesure".
  11. Les données de mesure sont enregistrées jusqu'à ce que l'on clique sur le bouton "Reprendre la mesure".
  12. La mesure est prise en compte et affichée
Suggérer  de  modifier