GT IMPAX avec GP PressionPied
1.Manuel d'utilisation
GP Manager
Version 7.4
le module : GP PressionPied
Système de mesure : GT IMPAX

GeBioM mbH
12, rue Wilhelm-Schickard
Germany - 48149 Münster
Téléphone : +49 251 98724 - 0
Courrier électronique : info@gebiom.de
www.gebiom.de
2.1. informations importantes
3.1.1 Informations générales
Avec le système de mesure de la pression GT IMPAX vous pouvez enregistrer la pression plantaire lors de la marche pieds nus.
Les données d'impression de la plateforme de mesure sont envoyées directement à votre PC, soit par WLAN, soit par USB, selon votre choix, où elles sont enregistrées et analysées. La plateforme de mesure dispose de 2.304 capteurs de pression répartis sur une surface de mesure de 38 cm x 38 cm. La fréquence de mesure maximale est de 200 Hz.
Vous trouverez ce manuel sous forme numérique, ainsi que les réponses aux questions les plus fréquentes, sur notre page d'accueil du support à www.gpsupport.de
4.1.2 Utilisation conforme
Le groupe cible d'utilisateurs des systèmes ne se compose pas du consommateur final, mais de groupes spécialisés (ingénieurs, techniciens orthopédiques (de la chaussure), biomécaniciens, entraîneurs, etc.) des branches :
- Technique orthopédique (de la chaussure)
- Sport
- Science
L'utilisateur des systèmes de mesure de la distribution de pression GeBioM est toujours soumis à une initiation lors de la livraison des systèmes, par exemple en ligne ou sur place. Celle-ci comprend la manipulation de base des systèmes, les critères d'exclusion pour certaines situations de mesure (par ex. ne pas utiliser d'objets pointus, etc.) ainsi que l'introduction aux possibilités d'évaluation du système respectif. Les connaissances spécifiques à la discipline pour l'analyse des résultats sont supposées. Ainsi, selon l'appréciation normale, les appareils ne peuvent pas être utilisés contrairement à leur destination. Les mesures que l'utilisateur prend sur la base des résultats de mesure respectifs relèvent toujours de ses connaissances et de sa philosophie personnelles.
Les systèmes sont conçus de manière à ce que le sujet (dans l'industrie, généralement les collaborateurs du service concerné, dans le conseil à la vente le client, dans la technique orthopédique (de la chaussure) le client/patient) ne soit pas influencé de manière significative par le passage des capteurs de mesure. Le sujet ne fait que traverser le champ de mesure.
Important : Il faut veiller à ce que le film de mesure ne soit pas endommagé par des objets pointus.
d'objets, de manière répétée. Cela pourrait entraîner une défaillance des capteurs.
5.1.3 Cycles d'étalonnage
GeBioM recommande de calibrer régulièrement le système de mesure, au moins une fois par an. Si le système est utilisé presque quotidiennement, l'étalonnage doit être répété plus souvent. L'étalonnage est effectué par GeBioM. Le site Utilisateurs est cependant dans l'obligation de mettre à jour le fichier d'étalonnage après un nouvel étalonnage.
Vous trouverez le fichier d'étalonnage actuel de votre système de mesure sur notre site Internet www.gpsupport.de sous: Téléchargements à Fichiers d'étalonnage
Dans le champ de recherche, il suffit d'entrer le numéro de série de votre plaque de mesure de pression (par ex. B24D027). Ensuite, téléchargez le fichier correspondant et copiez-le dans le dossier "KAL" de votre logiciel.
Le numéro de série se trouve sur l'étiquette située sur la face avant.

6.2. matériel GT IMPAX
7.2.1 Contenu de la livraison
- Plateforme de mesure de pression GT IMPAX
- Bloc d'alimentation USB pour l'alimentation électrique (FRIWO GmbH, type FW8002.1MUSB/05)
- Câble USB (USB-A vers USB-A)
- Clé WLAN
- Mode d'emploi, y compris guide de démarrage rapide

8.2.2 Description de l'appareil

9.3. installation et mise en service
Notre assistance vous installe le logiciel pour le plateau de mesure de pression et active tous les modules nécessaires. Vous serez guidé à travers les différentes étapes de l'installation. Si vous avez déjà installé le GP Manager, une mise à jour à la version 7.4. est nécessaire pour que le matériel fonctionne correctement.
Mesurer avec WLAN ou USB, vous avez le choix. Une fois l'installation ou la mise à jour réussie, notre support vous installe la transmission de données que vous préférez.
10.3.1 Mesurer avec WLAN
Si vous avez opté pour la mesure via USB, sautez ce paragraphe et passez directement au chapitre suivant 3.2 Mesure avec USB
Si vous avez opté pour le transfert de données sans fil par WLAN, veuillez insérer la clé WLAN fournie dans un port USB libre de votre PC. Si votre PC dispose déjà d'une interface WLAN, vous pouvez utiliser l'interface WLAN interne de votre ordinateur portable. Notez toutefois dans ce cas que vous ne pouvez vous connecter qu'à un seul réseau WLAN à la fois. La connexion au réseau WLAN de votre entreprise serait donc par exemple coupée le temps de la mesure.
La plaque de mesure de la pression n'a pas de batterie intégrée. Assurez l'alimentation électrique du plateau en branchant le câble USB et l'adaptateur fournis à une prise électrique proche. Vous pouvez également utiliser une banque d'alimentation comme source de courant.

La plaque est maintenant allumée et la LED sur le dessus du boîtier s'allume. Pour démarrer une mesure, vous devez d'abord toujours vous connecter au WLAN de la plaque. Le nom du WLAN correspond au numéro de série de votre plaque Le WLAN est ouvert et n'a donc pas de mot de passe. Il est conseillé d'activer la connexion automatique.
Avant de pouvoir utiliser la plaque de mesure de la pression pour la première fois et après chaque nouveau calibrage, l'utilisateur est tenu de télécharger le fichier de calibrage le plus récent. Les instructions à ce sujet sont décrites dans le chapitre suivant : 1.3 Cycles de calibrage.
Ouvrez maintenant le GP Manager déjà installé et démarrez une mesure dans le module GP Pression du pied.
11.3.2 Mesure avec USB
Si vous avez opté pour le transfert de données par câble USB, veuillez connecter le câble fourni à la plaque et au PC. Utilisez toujours le câble USB d'origine.
La plaque de mesure de pression n'a pas de batterie intégrée. En mode USB, elle est automatiquement alimentée par le port USB de votre PC.
Lors de la première mise en service, il est important que votre PC soit connecté à Internet pour que le pilote puisse être téléchargé depuis Internet et installé automatiquement.
Avant de pouvoir utiliser la plaque de mesure de la pression pour la première fois et après chaque nouveau calibrage, l'utilisateur est tenu de télécharger le fichier de calibrage le plus récent. Les instructions à ce sujet sont décrites dans le chapitre suivant : 1.3 Cycles de calibrage.
Ouvrez maintenant le GP Manager déjà installé et démarrez une mesure dans le module GP Pression du pied.
12.4e module logiciel GP PressionPied
Avec le module logiciel GP PressionPied la répartition de la pression plantaire dans la marche pieds nus est mesurée et peut ensuite être évaluée.
13.4.1 Aperçu général
Pour démarrer le module, vous devez d'abord sélectionner un client ou en créer un nouveau. Pour cela, cliquez sur l'icône suivante en haut à droite

Pour créer un nouveau client, cliquez sur

et remplissez au moins les champs obligatoires marqués d'un *. Via la flèche

vous revenez ensuite à la page d'accueil et pouvez démarrer le module GP FussDruck.

Vous accédez à l'interface utilisateur du module d'enregistrement des valeurs de mesure. Ce module permet d'enregistrer les valeurs de mesure du matériel connecté de la société GeBioM et de traiter les mesures. En haut à droite, il est possible de choisir entre les deux systèmes de mesure MobilData et MultiSens doit être sélectionné. Si ce n'est pas déjà fait, veuillez sélectionner ici MultiSens. Dans l'interface utilisateur, le côté gauche est sélectionné, ce qui est reconnaissable à la bordure rouge. Au démarrage, le pied gauche est activé par défaut.

14.4.2 Démarrer la mesure
Après avoir cliqué sur "Mesure", la boîte de dialogue en direct s'ouvre. Pour les mesures avec USB, l'établissement de la connexion ne dure que quelques secondes. Pour les mesures avec WLAN, l'établissement de la connexion dure un peu plus longtemps lors de la première mesure. Dès que la boîte de dialogue en direct s'affiche, vous pouvez commencer la mesure en cliquant sur "Démarrer la mesure". Le patient se tient à environ 2-3 pas de la plateforme de mesure et marche à sa vitesse de marche habituelle avec le pied gauche sur la plateforme. La mesure est automatiquement enregistrée et affichée immédiatement après. Une fois le pied gauche mesuré, on sélectionne le champ de mesure droit sur l'interface utilisateur et on clique à nouveau sur le "bouton de mesure".

15.4.3 Présentation et analyse
Après une mesure, la répartition de la pression additionnée est représentée. La couleur de la représentation donne des informations sur le niveau de la pression. En cliquant sur

en haut à droite, il est possible de sélectionner les anciennes mesures du client.

16.4.3.1 Adapter la présentation
Si, par mégarde, les pieds sont mal représentés, il est possible de modifier la représentation en cliquant sur "Gauche Droite" et "Sens de la marche".

17.4.3.2 Info
En cliquant sur "Info...", vous pouvez indiquer des informations sur la mesure enregistrée. Celles-ci s'affichent ensuite dans la zone de représentation en bas à gauche.

18.4.3.3 Légende
La légende est représentée en haut à droite et donne des informations sur le niveau de pression dans la région du pied concernée. Plus la couleur est chaude, plus la pression est élevée. L'unité de pression est indiquée par défaut en newtons par cm² (N/cm²). Lors d'une mesure MultiSens, une zone de pression d'environ 23 N/cm² est représentée en vert et la région du pied dépassant une valeur de pression de 46 N/cm² est représentée en rouge.

19.4.3.4 Diagramme force/temps
Sous la répartition de la pression se trouve le diagramme force-temps. La force totale y est représentée en fonction du temps. L'évolution de la force du pied gauche est représentée par une ligne rouge, celle du pied droit par une ligne verte.

Un simple clic gauche de la souris dans le diagramme permet de sélectionner un moment et d'afficher l'image de distribution de pression correspondante dans la zone de représentation. L'endroit sélectionné est indiqué par un marqueur vertical noir et le temps est indiqué en secondes à la fin des courbes force/temps. En même temps, les valeurs de force actuelles sont affichées à droite dans la ligne "Actuel [N]".
Si vous déplacez le marqueur en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé, vous obtenez une représentation "quasiment en temps réel" de l'image de la marche. Les touches fléchées droite et gauche du clavier offrent une autre possibilité de faire défiler l'image de la marche. Le sens de défilement correspond aux flèches.
Vous pouvez également zoomer sur une zone précise du graphique. Pour cela, il faut appuyer sur la touche CTRL et en même temps, avec la souris (bouton gauche de la souris), dessiner un rectangle sur la zone à zoomer. Un clic gauche de la souris tout en maintenant la touche CTRL enfoncée permet de représenter l'ensemble de la mesure.
20.4.3.5 Zones
Chaque pied est divisé en différentes zones afin de pouvoir l'analyser de manière plus détaillée. Si l'on coche la case "Répartition en zones", les zones sont affichées en couleur. En position debout, les 6 zones suivantes sont définies : Talon, métatarse, intérieur de la plante du pied, milieu de la plante du pied, extérieur de la plante du pied, orteils. Vous trouverez un aperçu en cliquant sur Définition des zones.
Si la sélection "Pression maximale" est activée, la hauteur et l'emplacement de la pression maximale de la zone correspondante sont affichés. Il est également possible d'afficher la pression moyenne ou la taille de la surface sollicitée [mm²] de la zone correspondante. Ici aussi, il est possible de passer à n'importe quel moment du diagramme force/temps.
Pour savoir comment définir les zones individuellement selon vos souhaits, lisez le chapitre 4.3.9.

21.4.3.6 Comparaison
Vous pouvez comparer la mesure actuellement ouverte avec une autre mesure. Pour ce faire, cliquez sur le bouton

et sélectionner la mesure comparative souhaitée dans la fenêtre d'aperçu.

Pour voir la comparaison sélectionnée, vous devez cocher la case avant la comparaison.

Si vous décochez la case, vous revenez à la mesure initiale.
22.4.3.7 Variantes de présentation
23.4.3.7.1 Isobares
Par défaut, la répartition de la pression est représentée sous forme d'isobares (voir illustration 10). Les différentes zones de haute pression s'enchaînent de manière fluide. Le bouton d'option "Isobares" est alors activé.


24.4.3.7.2 2-D
Après avoir activé la case d'option "2D", l'image d'impression est représentée sous forme de champs/pixels de couleur.

25.4.3.7.3 Montagne de pression 3-D
Le bouton d'option "3D" provoque le passage à un massif d'impression 3D. Il faut noter que celui-ci ne se rapporte qu'à l'image de la marche de la zone active (rectangle rouge). Le bouton "Changer de page" en haut de l'écran provoque un passage rapide à l'autre pied mesuré.

Vous pouvez voir la représentation 3D sous différentes perspectives. Cliquez dans la zone de travail et faites pivoter la mesure en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé.
Un mouvement vertical de la souris, tout en maintenant la touche CTRL enfoncée, permet d'augmenter ou d'aplatir la hauteur de l'impression. Cette fonction peut être utile lors de la préparation d'une impression.
26.4.3.8 Impulsion, force, taux de force
n activant la case d'option "Impulsion, force, taux de force", les diagrammes force/temps sont affichés pour toutes les zones définies. De plus, l'impulsion, la force maximale et le taux de force sont calculés pour chaque zone.


Ces paramètres biomécaniques, que l'on peut lire à gauche des courbes, sont utiles pour une analyse détaillée de la marche.

27.4.3.9 Définition des zones

Il est possible d'éditer les zones manuellement. Cette fonction n'est possible que si la case "Axe" n'est pas cochée. Toutes les modifications effectuées sur un côté du pied sont automatiquement reportées sur l'autre côté du pied. L'opération s'effectue en maintenant la touche Ctrl enfoncée. Il existe plusieurs possibilités :
- modifier une zone déjà existante
- cliquer dans la zone à modifier en maintenant la touche Ctrl enfoncée et modifier la taille de la zone avec la souris aux points d'angle ou latéraux, ou modifier la position de la zone en maintenant le bouton de la souris enfoncé dans la zone

- en maintenant la touche Ctrl enfoncée, faire un double clic dans la zone, ce qui ouvre une nouvelle fenêtre (voir figure 15). Ici, il est possible de modifier la taille et la position de la zone en saisissant son nom, en déplaçant les curseurs et en saisissant les coordonnées, les chiffres indiquant la position de la zone en pourcentage (par ex. : Haut-0, Bas-100, Gauche-0 et Droite-100 entoure le pied entier).
- 2. définir une nouvelle zone
- Une fenêtre peut être ouverte en maintenant les touches Ctrl et Shift enfoncées. Celle-ci est alors une nouvelle zone et doit être traitée comme sous 1) "Modifier une zone déjà existante".
Si une modification a été effectuée sous 1.) ou 2.), la possibilité "Enregistrer les zones" apparaît. Il est alors possible d'écraser la disposition modifiée des zones ou de créer une nouvelle zone.

En cliquant sur "Définition de zone", il est possible de choisir dans la liste des zones déjà créées (voir figure 17). Le zonage sélectionné est représenté graphiquement et il est possible de supprimer un zonage défini précédemment.

28.4.3.10 Aligner les axes des pieds
Si les pieds ne sont pas représentés exactement à la verticale, il se peut que les zones définies ne correspondent pas exactement au pied. Les zones peuvent être tournées en cochant la case "Axe", en alignant l'axe rouge sur le pied et en cliquant ensuite sur "Aligner".

29.4.3.11 Valeurs maximales
La case à cocher "Valeurs maximales" provoque l'affichage de la valeur maximale pour chaque zone de pied. Cette représentation est également active lors du rappel d'une ancienne mesure.
30.4.3.12 Courbe de variation
En activant la case à cocher "Courbe de variation", la courbe de variation est affichée dans la représentation de la mesure (ligne rouge). Le centre de pression est calculé à chaque moment de la mesure. Celui-ci est marqué comme un point dans le tracé dynamique. La courbe de réponse représente la liaison des centres de pression de toutes les images individuelles et doit être interprétée comme le point d'attaque du centre de gravité du corps.

31.4.3.13 Analyse de base / Analyse professionnelle
Lorsque la comparaison est activée (voir 4.3.6 Comparaison), les cases "Analyse de base" et "Analyse professionnelle" deviennent actives. Celles-ci fournissent une comparaison des données de mesure pour les deux mesures représentées. Après avoir cliqué sur l'une des deux options, un tableau apparaît en bas de l'écran, dans lequel différentes données de mesure sont comparées.
L'analyse de base est divisée en arrière-pied et avant-pied. Les paramètres Pression maximale et Impulsion sont listés côte à côte et les écarts en pourcentage des mesures comparées sont calculés.

Dans l'analyse professionnelle, il y a une répartition de toutes les zones du pied (standard - 6 zones). Les paramètres Pression maximale, Pression moyenne, Surface sollicitée, Impulsion, Force et Taux de force sont listés côte à côte et les écarts en pourcentage des mesures comparées sont calculés. Si l'analyse est activée, le tableau apparaît également sur l'impression.

32.4.3.14 Fonction du lecteur
Une fonction de lecteur est insérée en bas à droite du panneau de commande.

Celle-ci garantit le déroulement automatique de la mesure dynamique. En cliquant sur le bouton de lecture ">", la mesure se déroule automatiquement. Lors du déroulement de la mesure, un trait vertical se déplace sur les courbes force/temps en bas de l'écran. Un nouveau clic sur le bouton "Play" arrête le déroulement et le trait vertical s'arrête à l'endroit correspondant. Le déroulement manuel à l'aide de la souris ou des touches du curseur est également possible comme auparavant. En modifiant le pourcentage à côté des fonctions du lecteur, il est possible de ralentir le déroulement de 30% à 100%. Lorsque le déroulement automatique est arrêté, la mesure peut être avancée ou reculée image par image à l'aide des deux touches fléchées situées à côté du bouton de lecture.
33.4.4 Mesures Importer et exporter
Vous avez la possibilité d'exporter la mesure actuellement appelée. Vous trouverez les boutons correspondants en bas à droite ou, dans les anciennes versions du GP Manager, sous le symbole de la roue dentée.

Les formats d'exportation suivants sont disponibles : Softcopy, DV Scan, JPG, PedCAD et ASCII. Sélectionnez le format de fichier souhaité dans le menu déroulant et cliquez ensuite sur "Exporter". Une fois que vous avez sélectionné l'emplacement souhaité, le fichier correspondant est exporté.
Remarque : Le client complet n'est pas exporté. Pour la sauvegarde des données ou autre, utilisez le module "GP GPF".
Pour importer un fichier PedCAD, cliquez sur "Importer" et sélectionnez le fichier souhaité dans l'espace de stockage correspondant.
34.4.5 Impression
Les mesures peuvent être affichées en cliquant sur l'icône de l'imprimante

(en haut à droite) pour l'imprimer. Différentes variantes de présentation sont alors disponibles. Si l'analyse de base ou l'analyse professionnelle est activée, les tableaux apparaissent également sur l'impression.
35.5. guide de démarrage rapide
- Brancher le routeur WLAN (3) sur une prise électrique à proximité
- Connecter le PC au réseau WLAN du routeur.
- Le nom du réseau local sans fil correspond au numéro de série : GP-MS4-W-20xx-x
- Mot de passe : 12345678
Si votre PC n'est pas équipé de WLAN, utilisez une clé WLAN (4).
- Allumer la plateforme MultiSens (1)

- Sélectionner le bouton client sur la page d'accueil du GP Manager et créer un nouveau client ou rechercher un client existant.

- Reprendre le client avec la flèche et revenir à la page d'accueil

- Module GP PressionPied ouvrir
- Si le choix est possible, sélectionner en haut à droite le matériel "GP MultiSens" sélectionner

- Un clic sur "Mesure" permet de lancer la mesure
- La mesure est automatiquement enregistrée et peut être évaluée par la suite.
